• Depunerea unei plângeri
  • Solicitare de informaţii
60th Rome Treaty anniversaryEuropa ta - Portalul serviciilor publice europene şi naţionale on-line

Rezumatul deciziei în cazul 64/2017/NF cu privire la faptul că o consultare publică a Comisiei Europene nu este disponibilă în toate limbile oficiale ale UE

limbi disponibile :  bg.es.cs.da.de.et.el.en.fr.ga.hr.it.lv.lt.hu.mt.nl.pl.pt.ro.sk.sl.fi.sv
  • Caz :  64/2017/NF
    Deschis la 03.02.2017 - Decizie din 07.12.2017
  • Instituţia (instituţiile) în cauză :  Comisia Europeană

O asociație germană care reprezintă interesele consumatorilor a denunțat decizia Comisiei Europene de a desfășura o consultare publică pentru publicul larg numai în limba engleză. Reclamantul a susținut că decizia Comisiei a însemnat că cetățenii UE care nu au suficiente cunoștințe de limba engleză nu au putut participa la consultarea publică.

Având în vedere că respectiva consultare publică era pe punctul de a se încheia, după demararea anchetei, Ombudsmanul a solicitat imediat Comisiei să prelungească perioada de consultări și să furnizeze reclamantului traducerea în limba germană a documentelor aferente consultării. De asemenea, Ombudsmanul a solicitat Comisiei să permită altor cetățeni să ceară traduceri în limba Uniunii Europene pe care o preferă.

Comisia a răspuns susținând că respectă principiul multilingvismului, însă, date fiind resursele sale de traducere limitate, a precizat că nu putea accepta propunerea de soluționare a Ombudsmanului. Ea a susținut că dacă ar acționa astfel, ar stabili un precedent pe care i-ar fi greu să-l onoreze.

Ombudsmanul regretă că Comisia nu a acceptat propunerea sa de soluționare imediată a acestui caz. Ombudsmanul consideră că decizia Comisiei de a desfășura consultarea publică numai în limba engleză a reprezentat un caz de administrare defectuoasă.

Cu toate acestea, Ombudsmanul susține că, dacă noile norme privind consultările publice adoptate recent de Comisie s-ar fi aplicat în acest caz, consultarea publică în cauză ar fi fost disponibilă cel puțin în limbile germană, engleză și franceză și poate chiar în toate limbile oficiale ale UE. În plus, Ombudsmanul are în curs o anchetă privind regimul lingvistic general al Comisiei privind consultările publice. În acest context, Ombudsmanul este de părere că nu ar fi util să continue ancheta sau să facă o recomandare în cazul de față.